هَذَا دِينُنَا
Kjo është Feja Jonë
تألف
فضيلة الشيخ عبد الحكم القحطاني
حفظه الله
E shkruar nga Sheikhu i nderuar Abdu-l-Hakem El-Kahtani (Allahu e ruajt)
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
الحَمْدُ لِلَّهِ ، وَالصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ عَلىٰ رَسُولِ اللَّهِ ، وَعَلىٰ آلهِ وَصَحْبهِ وَمَنْ وَالَاهُ، وبَعَدُ
Me Emrin e Allahut, Mëshiruesit, Mëshirëbëresit.
Falenderimi i takon vetëm Allahut të Madhëruar, paqja dhe bekimi qofshin mbi të dërguarin e Allahut, mbi familjen e tij, dhe pasuesit (shokët) e tij, dhe ata që ishin besnik dhe lojal ndaj tij.
Dhe pastaj:
فَهٰذِهِ كَلِمَاتٌ يَسِيرَةٌ فِيهَا بَيَانُ مَا نَدِينُ اللَّهَ بِهِ فِي مَسَائِلِ أَصْلِ دِينِ الإِسْلَامِ مِمَّا لَا يَصِحُّ إِيمَانُ المَرْءِ إِلَّا بِهِ ، كَتَبْتُهَا عَلىٰ وَجْهِ الاخْتِصَارِ وَالإِجْمَالِ ،لِتَكُونَ عَوْنَاً لِلْمُوَحِّدِينَ ، وَحِلْيَةً لِلْأوْلِيَاءِ وَالمؤْمِنِينَ ، وَعُدَّةً لَهُمْ فِي الدَّعْوَةِ إِلىٰ هٰذَا الدِّينِ .
وَهٰذَا أَوَانُ الشُّرُوعِ بِالمَقْصُودِ:
Këto janë fjalë të thjeshta dhe të lehta për t´i kuptuar me të cilat shpjegohet se si ne e adhurojmë Allahun e Madhëruar, prej çështjeve të lidhura me Aslu-dinin (Themelin e dinit Islam), pa të cilin nuk është i plotë dhe i saktë besimi i njeriut. E kam shkruar këtë përmbledhje në menyrë të shkurtër dhe të përgjithshme, si mbështetje dhe ndihmë për muvehidët, stoli të çmuara për eulijat (miqët e ngushtë) dhe muminët (besmitarët), dhe pajisje për ta në fushen e davetit dhe thirrjen në këtë din.
Dhe tani fillimi i kësaj domethënie:
نَقُولُ : نُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَكُتُبهِ وَرُسُلِهِ وَاليَوْمِ الآخِرِ وَبِالْقَدَرِ خَيْرهِ وَشَرِّهِ .
Themi: Besojmë në Allahun, Melekët e Tij, Librat e Tij, të Dërguarit e Tij dhe Ditën e Fundit (Gjykimit) dhe përcaktimin e Allahut të Madhëraur, i mire dhe i keq qoftë.
﴿ وَمَنْ يَكْفُرْ بِاللَّهِ وَمَلائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَقَدْ ضَلَّ ضَلالا بَعِيدًا ﴾
Dhe kushdo që mohon Allahun, Melekët e Tij, Librat e Tij, të Dërguarit e Tij dhe Ditën e Fundit, atëherë ai vërtet e ka humbur rrugën tepër larg. (An Nisa Gratë, 4:136)
* نُؤْمِنُ بِاللَّهِ رَبّاً وَإِلٰهَاً وَحَكَمَاً وَوَلِيَّاً لَاشَرِيكَ لَهُ فِي شَيْءٍ مِنْ ذٰلِكَ .
﴿ قُلْ أَغَيْرَ اللَّهِ أَبْغِي رَبًّا وَهُوَ رَبُّ كُلِّ شَيْءٍ ﴾
Thuaj: A mos duhet të kërkoj zot tjetër përveç Allahut, ndërkohë që Ai është Zoti i gjithçkaje? (En Aam Bagëtitë, 6:164)
﴿ قَالَ أَغَيْرَ اللَّهِ أَبْغِيكُمْ إِلَهًا وَهُوَ فَضَّلَكُمْ عَلَى الْعَالَمِين ﴾
A të kërkoj për ju Ilah (të adhuruar) tjetër përveç Allahut, ndërkohë që Ai ju ka zgjedhur ju përmbi gjithë Alemin (njerëzit dhe xhindet e kohës)? (El Araf Lartësitë 7:140)
﴿ أَفَغَيْرَ اللَّهِ أَبْتَغِي حَكَمًا وَهُوَ الَّذِي أَنْزَلَ إِلَيْكُمُ الْكِتَابَ مُفَصَّلا ﴾
A të kërkoj gjykues tjetër përveç Allahut, ndërkohë që është Ai i Cili ju ka zbritur Librin (Kuranin), të shtjelluar në imtësi? (En Aam Bagëtitë, 6:114)
﴿ قُلْ أَغَيْرَ اللَّهِ أَتَّخِذُ وَلِيًّا فَاطِرِ السَّمَاوَاتِ وَالأرْضِ وَهُوَ يُطْعِمُ وَلا يُطْعَمُ
قُلْ إِنِّي أُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ أَوَّلَ مَنْ أَسْلَمَ وَلا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُشْرِكِينَ ﴾
Thuaj: A mos vallë do të zgjedh për Vali (mbrojtës e të adhuruar) tjetërkënd pos Allahut, Krijuesin e qiejve dhe të tokës? Dhe Ai është i Cili ushqen e që Vetë nuk ushqehet. Thuaj: Vërtet unë jam urdhëruar të jam i pari i atyre që ia nënshtrojnë veten e tyre Allahut si muslimanë. Dhe mos u bëj ti (O Muhammed) prej Mushrikinëve (mohuesve të Njësisë së Allahut, që i vënë shok Allahut). (En Aam Bagëtitë, 6:14)
* وَنُؤْمِنُ بِأَنَّ أَوَّلَ وَاجِبٍ أَوْجَبَهُ اللَّهُ عَلىٰ العِبَادِ هُوَ التَّوْحِيدُ ، وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ اللَّهُ الخَلْقَ لِأَجْلِهِ ، وَقَامَتِ لِأَجْلِهِ السَّمَاوَاتُ وَالأَرْضُ ؛ وَهُوَ إِفْرَادُ اللَّهِ بِمَا لَا يَكُونُ إِلَّا لِلَّهِ ، وَهُوَ أَصْلُ الدِّينِ ، وَهُوَ دَعْوَةُ الأَنْبِيَاءِ جَمِيعَاً وَدِينُهُمْ ، وَهُوَ الإِسْلَامُ العَامُّ الَّذِي لَا يَقْبَلُ اللَّهُ غَيْرَهُ.
* Dhe besojmë se obligimi i parë me të cilën Allahu i Madhëruar i ka urdhëruar robërit e Tij është Teuhidi (Njëshmëria e Allahut të Madhëruar), dhe kjo është arsyeja e krijimit, dhe i ka vendosur qiejt dhe tokën për këtë shkak; Ai (teuhidi) është Njësimi i Allahut në atë që i përket vetëm Atij, dhe ky është Aslu-dini (Themeli i fesë), thirrja e gjithë të dërguarve pa përjashtim dhe dini (feja) e tyre, dhe Islami i përgjithshëm, që Allahu nuk pranon tjetër, pos tij.
﴿ أَلَا لَهُ الْخَلْقُ وَالْأَمْرُ تَبَارَكَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ ﴾
Padyshim që i Tij është Krijimi dhe Komandimi. I Shenjtëruar dhe i Lartësuar qoftë Allahu, Zoti i Aleminit (i gjithë botëve, i gjithçkaje që ekziston, i njerëzve dhe i xhindeve). (Al Araf - Lartësitë , 7:54)
﴿ إِنَّنِي أَنَا اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنَا فَاعْبُدْنِي وَأَقِمِ الصَّلَاةَ لِذِكْرِي ﴾
Sigurisht që Unë, vërtet Unë jam Allahu! La ilahe il-la Ene (nuk ka asnjë të adhuruar tjetër më të drejtë përveç Meje), kështu që më adhuro Mua dhe plotëso rregullisht faljen e namazit për Përkujtimin Tim. (Ta Ha , 20:14)
﴿ وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنْسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ ﴾
Dhe Unë (Allahu) nuk i krijova njerëzit dhe xhindet, veçse që ata duhet të më adhurojnë vetëm Mua. (Edh Dharijat - Erërat shpërndarëse, 51:56)
﴿ وَمَا أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ مِنْ رَسُولٍ إِلَّا نُوحِي إِلَيْهِ أَنَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنَا فَاعْبُدُونِ ﴾
Dhe Ne nuk kemi sjellë ndonjë të Dërguar para teje (O Muhammed) e që të mos e kemi frymëzuar Ne (duke i thënë): La ilahe il-la Ene (nuk ka të adhuruar tjetër të merituar veç Meje - Allahu), pra më adhuroni Mua të Vetëm. (El Enbija Pejgamberët, 21-25)
﴿ وَلَقَدْ بَعَثْنَا فِي كُلِّ أُمَّةٍ رَسُولًا أَنِ اُعْبُدُوا اللَّهَ وَاجْتَنِبُوا الطَّاغُوتَ فَمِنْهُمْ مَنْ هَدَى اللَّهُ وَمِنْهُمْ مَنْ حَقَّتْ عَلَيْهِ الضَّلَالَةُ فَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَانْظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ ﴾
Dhe me të vërtetë që Ne kemi dërguar te çdo Ummet (bashkësi njerëzish, popull, komb) të Dërguar (duke shpallur): Adhuroni vetëm Allahun dhe shmanguni dhe i rrini larg Tagutit (shejtanëve ose çdo gjëje tjetër që adhurohet pos Allahut). Pastaj, pati prej atyre popujve të cilët Allahu i drejtoi, pati edhe të tjerë të cilët e merituan dhe iu bë e pashmangshme rruga e gabuar. Udhëtoni pra nëpër tokë dhe shikoni se si ishte fundi i atyre të cilët përgënjeshtruan (të vërtetën). (En Nahl Bleta, 16:36)
﴿ وَمَنْ يَبْتَغِ غَيْرَ الْإِسْلَامِ دِينًا فَلَنْ يُقْبَلَ مِنْهُ وَهُوَ فِي الْآَخِرَةِ مِنَ الْخَاسِرِينَ ﴾
Dhe kushdo që kërkon ndonjë fe tjetër përveç Islamit, ajo kurrë nuk do ti pranohet atij dhe në Botën e Pastajme do të jetë prej të humburve. (Al Imran - Familja e Imranit, 3:85)
﴿ إِنَّ الدِّينَ عِنْدَ اللَّهِ الْإِسْلَامُ ﴾
Padyshim se feja (e vërtetë dhe e pranuar) tek Allahu është Islami. (Al Imran - Familja e Imranit, 3:19)
* وَنُؤْمِنُ بِإِفْرَادِ اللَّهِ فِي الخَلْقِ وَالملْكِ وَالتَّدْبِيرِ وَإِفْرَادِهِ فِي أَفْعَالِهِ ؛ وَهُوَ الَّذِي يُسَمِّيهِ العُلَمَاءُ ﺑِ» تَوْحِيدِ الرُّبُوبِيَّةِ «
* Dhe besojmë në Njëshmerinë e Allahut të Madhëruar në krijim, sundim dhe rregullim, dhe Njëshmërimin e Tij në veprat e Tij. Dhe këtë e quajnë dijetaret si: Teuhidu-l-Rrububuijeh (Njëshmeria e Allahut në Zotërim dhe Sundim).
﴿ قُلْ مَنْ يَرْزُقُكُمْ مِنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ أَمَّنْ يَمْلِكُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَمَنْ يُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَيُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَيِّ وَمَنْ يُدَبِّرُ الْأَمْرَ فَسَيَقُولُونَ اللَّهُ فَقُلْ أَفَلَا تَتَّقُونَ ﴾
Thuaju: Kush ju sjell furnizim nga qielli dhe nga toka dhe kush është Zotëruesi i të dëgjuarit dhe të shikuarit? Dhe kush e nxjerr të gjallën nga e vdekura dhe të vdekurën nga e gjalla? Dhe kush është rregulluesi dhe sunduesi i të gjitha çështjeve? Do të thonë të gjithë: Allahu. Thuaju: A nuk do të keni atëherë frikë nga Ndëshkimi i Allahut? (Junus, 10:31)
﴿ اللَّهُ الَّذِي رَفَعَ السَّمَاوَاتِ بِغَيْرِ عَمَدٍ تَرَوْنَهَا ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ كُلٌّ يَجْرِي لِأَجَلٍ مُسَمًّى يُدَبِّرُ الْأَمْرَ يُفَصِّلُ الْآَيَاتِ لَعَلَّكُمْ بِلِقَاءِ رَبِّكُمْ تُوقِنُونَ ﴾
Allahu është Ai i Cili ngriti qiejt pa shtylla që ti shihni. Pastaj Ai Isteva (u ngrit lartë dhe qëndroi mbi) Arsh (Fronin e Tij Madhështor, vërtet siç i shkon Madhështisë së Tij). Ai solli diellin dhe hënën të vazhdojnë të rrotullohen, secili duke ndjekur kursin e vet për një kohë të përcaktuar. Ai rregullon të gjitha çështjet dhe punët duke shpjeguar Ajetet (argumentet, provat, shenjat e Tij) në imtësi që ju të besoni me vendosmëri e bindje të plotë për takimin (pas ringjalljes) me Zotin tuaj(Er Rad Shkrepëtima, 13:2)
﴿ أَلَا لَهُ الْخَلْقُ وَالْأَمْرُ تَبَارَكَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ ﴾
Padyshim që i Tij është Krijimi dhe Komandimi. I Shenjtëruar dhe i Lartësuar qoftë Allahu, Zoti i Aleminit (i gjithë botëve, i gjithçkaje që ekziston, i njerëzve dhe i xhindeve). (Al Araf Lartësitë, 7:54)
﴿ وَلَئِنْ سَأَلْتَهُمْ مَنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَسَخَّرَ
الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ فَأَنَّى يُؤْفَكُونَ ﴾
Dhe sikur ti pyesje ata: Kush i ka krijuar qiejt dhe tokën dhe ka sjellë diellin dhe hënën të rrotullohen? Padyshim që do të përgjigjen: Allahu. Si atëherë gënjehen e shmangen (nga e vërteta)? (El Ankebut Merimanga, 29:61)
﴿ وَلَئِنْ سَأَلْتَهُمْ مَنْ خَلَقَهُمْ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ فَأَنَّى يُؤْفَكُونَ ﴾
Dhe nëse i pyet ata se kush i ka krijuar, patjetër që do të përgjigjen: Allahu. Si atëherë janë larguar (nga të adhuruarit Allahun i Cili i ka krijuar ata)? (Ez Zukhruf Stolitë e arit, 43:87)
Vazhdon, bi-idhnillah.